miles apart/ miles away

miles apart/ miles away[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: I'm afraid we're miles away as far as basic assumptions are concerned. An agreement is simply impossible.
Poprawnie: I'm afraid we're miles apart as far as basic assumptions are concerned. An agreement is simply impossible.

Idiom "to be miles away" oznacza 'być myślami daleko stąd'. "To be miles apart" oznacza natomiast 'różnić się' (o np. opinii), 'nie zgadzać się', 'być diametralnie odmiennego zdania'.

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy miles apart/ miles away
Loading ...